Estás navegando por el archivo de libro.

CONVOCATORIA DE MANUSCRITOS: MÉXICO 2011

diciembre 27, 2011 en 3. Actividades, 3b. Libros, 5. Coloquios Regionales por María Eugenia Flores Treviño

<<>>

El Programa EDICE, la Universidad Autónoma de Nuevo León, La Facultad de Filosofía y Letras de la UANL, y la Universidad de Estocolmo convocan a la presentación de manuscritos para ser evaluados internacionalmente por pares y conformar una publicación en papel auspiciado por las instituciones mencionadas.

Esta publicación busca artículos basados en los temas de las comunicaciones presentadas en el II Coloquio Regional del Programa EDICE en México. Por ello rogamos a los autores que sigan los requisitos formales y científicos básicos:

  1. El artículo debe explicitar: problemática, hipótesis, base teórica, metodología y datos; debe incluir de una sección de análisis  con discusión de los datos (excepto en artículos no empíricos) y una conclusión final.
  2. La bibliografía será completa y actualizada.
  3. Se podrá especial cuidado en la redacción y en el uso de la grafía, acorde al estilo académico escrito.
Los manuscritos deben entregarse como archivo adjunto (en formato .doc) en la fecha 31 de diciembre de 2011 ***29 de febrero de 2012*** a
  • La  encargada de la publicación (o editora) Dra. María Eugenia Flores Treviño: meugeniaflores@filosofia.uanl.mx
  • Programa EDICE: programa@edice.org / programa.edice@gmail.com
  • Coordinadora de Publicaciones del Programa EDICE, Dra. Nieves Hernández Flores: nhf@hum.ku.dk
El manuscrito deberá tener como mínimo 20 páginas A4 o un mínimo de 7.000 palabras. La sección con la lista de referencias bibliográficas no se considera o cuenta dentro del mínimo de páginas y/o palabras.
El manuscrito debe seguir estrictamente el tamaño de página y estilos, así como las convenciones de citas y de referencias bibliográficas, delineados en la Plantilla de Estilo del Programa EDICE. Los manuscritos que no sigan estas indicaciones serán devueltos a los autores.
Todos los manuscritos recibidos serán revisados inicialmente por editores académicos designados y luego sometidos a un sistema de evaluación doble a ciegas por pares internacionales. Los autores serán informados dentro de un mes si el artículo debe ser rechazado sin someterlo al sistema de evaluación.
El manuscrito será revisado dentro de dos meses. Los autores serán notificados si se necesita más tiempo. El autor dispondrá de un mes para realizar las correcciones requeridas por la evaluación. Se adjunta un impreso para incluir como primera página del manuscrito enviado.
<<>>

Alcoba y Poch (2011): Cortesía y Publicidad

diciembre 19, 2011 en 1. Noticias por Ariel Cordisco

El Profesor Santiago Alcoba y la Profesora Dolors Poch, ambos de la Universidad Autónoma de Barcelona, España, han publicado el volumen Cortesía y Publicidad, a través de la editorial Ariel Letras. Felicitamos a ambos coordinadores por este logro tan importante.

La publicidad se vale del lenguaje para acercarse al público. Los distintos medios de comunicación, radio, prensa y televisión, tienen sus propios códigos y la publicidad debe adaptar sus usos del lenguaje a los canales comunicativos. En televisión, por ejemplo, la descortesía ha alcanzado el grado de espectáculo; en las revistas femeninas el uso del usted busca acercarse a una determinada clase de mujer; y la autocortesía de los locutores radiofónicos puede influir en el oyente. Los discursos publicitarios de las cuñas de radio de diferentes países americanos: Argentina, Chile, Perú, Colombia, Venezuela, Costa Rica y México permiten hacer consideraciones panhispánicas sobre la expresión de la cortesía en los microdiscursos de las cuñas en español, americanas o españolas. Estas y otras claves son analizadas por el grupo de Investigación Cortesía y Lingüística de la Universidad Autónoma de Barcelona. A las aportaciones del equipo, que lleva años trabajando en este campo, se han sumado los trabajos de especialistas de universidades españolas y extranjeras para ofrecer una panorámica actual, profunda y amplia de la cortesía y las técnicas lingüísticas de persuasión publicitaria.

Lee el resto de la entrada →

Domnita Dumitrescu (2011): Aspects of Spanish Pragmatics

diciembre 19, 2011 en 1. Noticias, 8. Comunicaciones por Ariel Cordisco

La Profesora Domnita Dumitrescu, de la California State University y Miembro Correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, ha publicado un importante libro sobre pragmática del español por la editorial Peter Lang, el cual ya ha sido reseñado en la revista Lingua por Frank Nuessel. Dejamos más abajo la descripción bibliográfica del libro (en inglés) y nuestras felicitaciones a la Profesora Dumistrescu, inquebrantable colaboradora del Programa EDICE, por este logro.

<< . >>

Aspects of Spanish Pragmatics, D. Dumitrescu (Ed.), Peter Lang Publishing, Inc., New York (2011). xii, 254 pp., Price: $80.95 (cloth), ISBN: 978-1-4331-0443-5
This collection of essays on Spanish pragmatics can be understood in its broadest sense in Iacob L. Mey’s words as «the study of the conditions of human language use in a societal context.» The essays, which can be read independently from one another, revolve around three key areas within the Anglo-American school of pragmatics: speech acts, conversation, and politeness as sociocultural manifestations of communication.
The first part of the book emphasizes the study of politeness in different Spanish-speaking communities, paying special attention to the realization of polite speech acts and their cross-cultural and cross-linguistic implications, as well as the face-work that interlocutors conduct in casual conversations and other communicative settings. The second part expands the topic of politeness strategies to the study of new contexts (such as echo questions and conversational repairs) and addresses other language phenomena that can be best explored from a pragmalinguistic perspective, such as evidentiality, mitigation, contrastive emphasis, and topicality and discourse salience.
The examples (with the exception of a few literary quotes) proceed from naturally occurring data or were collected through questionnaires, and represent a wide range of colloquial «Spanishes,» from Peninsular to Latin American, from monolingual to bilingual, and from native to heritage to second language learners’ varieties. The empirical nature of Aspects of Spanish Pragmatics will appeal to a wide range of readers interested in the use of Spanish for real-life communicative interactions, as well as in the topic of intercultural communication and the teaching of authentic language to students of Spanish in the United States.

Reseña: Hernández Flores (2009)

marzo 16, 2010 en 3b. Libros por Alexandra Álvarez Muro

Hernández Flores, N. (2009), “Percepciones de cortesía en México y España. Una comparación a través del test de hábitos sociales”,  en: L. Rodriguez Alfano (Ed.), La (des)cortesía y la imagen social en México. Estudios semiótico-discursivos desde varios enfoques analíticos. Nuevo León, México: FFyL, UANL-Programa EDICE,  pp. 165-218.

1. Introducción

El capítulo 7 de Nieves Hernández Flores realiza una comparación entre características de las cortesías mexicana y española empleando el test de hábitos sociales. Con ello contribuye tanto al conocimiento de las diferencias interculturales entre uno y otro país, como a la discusión sobre esta metodología de investigación. Según la  autora, la finalidad del test es obtener una descripción del comportamiento cultural considerado apropiado en una comunidad cultural y de la imagen social y de los roles representados por sus miembros.  Además, desde el punto de vista pragmalingüístico, ofrece un repertorio de estrategias verbales preferidas en diferentes situaciones comunicativas.

Lee el resto de la entrada →

Presentación de libro en México

febrero 20, 2010 en 3b. Libros, 3d. Presentaciones, 5a. 2008 México por Lidia Rodriguez Alfano

Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral

mayo 16, 2008 en 3a. Actas, 3b. Libros, 3x. Otros, 4x. Otros por Ariel Cordisco

Cortesía y Conversación: de lo escrito a lo oralEl Programa EDICE tiene el orgullo de anunciar la publicación del libro Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral, editado por Antonio Briz, Antonio Hidalgo, Marta Albelda, Josefa Conteras y Nieves Hernández Flores. Los datos bibliográficos del volumen son los siguientes:

Briz, A., Hidalgo, A., Albelda, M., Contreras, J., Hernández Flores, N. (Eds.) (2008). Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral. Valencia, Estocolmo: Universidad de Valencia, Programa EDICE. ISBN: 978-91-974521-3-7.

Este libro editado de 810 páginas es de distribución gratuita y puede descargarse de los siguientes sitios (el tamaño del archivo varía entre los 6 y 11 megas, por lo que su descarga puede demorar varios minutos):

Programa EDICE
PDF ZIP

Universidad de Estocolmo
ZIP

SkyDrive (Público)
PDF ZIP

Google Books (Ir al sitio)

Transcribimos a continuación los Agradecimientos de los editores y la respectiva Presentación al volumen (hacer click en el enlace “Leer Más”).

Lee el resto de la entrada →

Content Protected Using Blog Protector By: PcDrome.