TEP indexada en DOAJ

el 4 junio 2017 en Actividades, Noticias y comunicaciones, Revistas

Nos complacemos en informar que la revista académica internacional Textos en Proceso, editada por el Programa EDICE, ha sido recientemente aceptada para ser indexada en el Directorio de Revistas de Acceso Abierto (DOAJ, Directory of Open Access Journals). La indexación puede ser visualizada en este enlace: https://doaj.org/toc/2001-967X

Los beneficios de esta nueva indexación son los siguientes:

  • Más de 900.000 páginas vistas y 300.000 visitas únicas al mes a DOAJ de todo el mundo.
  • Muchos agregadores, bases de datos, bibliotecas, editores y portales de búsqueda recopilan los metadatos gratuitos de DOAJ y los incluyen en sus productos (por ejemplo, Scopus, Serial Solutions y EBSCO).
  • DOAJ es compatible con OAI y, una vez que un artículo está en DOAJ, es automáticamente cosechable.
  • DOAJ es compatible con OpenURL y, una vez que un artículo está en DOAJ, es automáticamente vinculable.
  • Más del 95% de la comunidad de editores de DOAJ dijo que DOAJ es importante para aumentar la visibilidad de su revista.
  • DOAJ es a menudo citado como una fuente de calidad, revistas de acceso abierto en la investigación y los círculos de publicación académica.

Lo anterior aumentará la visibilidad, el impacto, la distribución y el uso de los contenidos de TEP. Convocamos a los investigadores del lenguaje, tanto de Iberoamérica como del resto del mundo, a presentar sus manuscritos en la revista y a apoyar, en general, a las publicaciones de acceso abierto.

Volumen 2016: Roles situacionales, interculturalidad y multiculturalidad en encuentros en español

el 20 mayo 2017 en Libros

Dumitrescu, Domnita; Bravo, Diana (comp.) 2016. Roles situacionales, interculturalidad y multiculturalidad en encuentros en español. Argentina: Dunken (216 págs. ISBN-13: 9789870295259. Precio: 21 USD)

COMPRAR

Volumen publicado por el Programa EDICE (Estudios sobre el discurso de la cortesía en español) de la Universidad de Estocolmo en colaboración con la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).

En este volumen se ha querido dedicar su primera parte a dar cuenta de la variante del español de Estados Unidos, representando al usuario hispano que convive en una sociedad cuya lengua dominante no es el español, situación cada vez más frecuente en el mundo de hoy. Los trabajos que presentamos en la primera sección de este volumen representan un paso adelante en el estudio del contacto pragmadiscursivo entre el español y el inglés en el mundo hispano, así como en el estudio contrastivo entre estas dos lenguas, desde el punto de vista sociopragmático, ya que una mejor comprensión de las similitudes y diferencias entre los dos idiomas en cuestión puede aportar una información valiosa acerca de las divergencias pragmáticas y discursivas observadas en los ámbitos de contacto mencionados.

El volumen aparece cohesionado por la importancia que las autoras que participan en el mismo atribuyen a la construcción de la imagen social de los roles situacionales de los hablantes. En el primer estudio, Patricia Giménez-Eguíbar y Susana de los Heros tratan los roles ficticios en una serie televisiva en la que se refleja el uso del intercambio de códigos. En el segundo, a cargo de Marjorie Zambrano-Paff, la discusión se centra en los roles de intérprete y juez, y cómo la traducción del inglés al español introduce cambios en el modo en que la imagen social de este último se presenta, dependiendo de cuál sea su postura respecto de las normas a seguir. En el siguiente, de Susan Salazar-Kleiner, las quejas son contextualizadas en dramatizaciones donde los hablantes asumen roles relativos de distancia y poder, lo que contribuye a su elección entre formas directas o indirectas. En el cuarto estudio, Diana Bravo comenta la multiplicidad de roles que adoptan los participantes en un discurso público y en qué medida su posición relativa a otros roles influencia la interpretación de los contenidos de sus imágenes sociales por los auditorios presentes y virtuales. En el quinto, a cargo de María Bernal, la imagen del rol de dos políticos españoles en un contexto de discurso público se evidencia en efectos sociales y actividades de imagen. En el sexto, Catalina Fuentes-Rodríguez pone de relieve la construcción de la imagen social de los roles en el discurso público y, como corolario, en el séptimo y último artículo de este volumen, Nieves Hernández-Flores aplica su propuesta teórica y metodológica acerca de los efectos sociales de las actividades de imagen a una interacción entre participantes en los roles de médico y paciente.

Esperamos que esta colección de trabajos contribuya a evidenciar las posibilidades multifacéticas de los estudios sobre la realización de actividades comunicativas de imagen. Creemos que esta expectativa se justifica en cuanto a que en los artículos que componen este volumen se reflexiona acerca de la utilidad de postulados metodológicos y teóricos, se resalta el valor de la interpretación en el marco del discurso y en el contexto sociocultural y se exponen una diversidad de enfoques para el tratamiento de los corpus desde perspectivas sociopragmáticas y socioculturales. 

Congreso en la UANL – Monterrey, México, 15-17 noviembre 2017

el 31 enero 2017 en Actividades, Noticias y comunicaciones

La Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Nuevo León en el marco de la conmemoración de la puesta en marcha de sus actividades como institución de educación superior dedicada al desarrollo del conocimiento en el área de las ciencias humanas y de la cultura y con el propósito poner a la discusión los desarrollos más actuales del conocimiento de los fenómenos y procesos humanísticos y culturales a nivel internacional y propiciar la interlocución que le permita avanzar en la consolidación de sus líneas de generación y aplicación del conocimiento convoca a los académicos, investigadores, profesores y estudiantes del país y del extranjero al “Congreso Internacional de Humanidades – Horizontes y desafíos en la investigación interdisciplinaria” que se llevará a cabo los días 15 al 17 de noviembre de 2017 en las instalaciones de la propia Facultad.
 
Más información: https://goo.gl/ADTgCv

Sobre el español en los EE.UU.

el 24 enero 2017 en Noticias y comunicaciones

Compartimos este artículo periodístico enviado por la Dra. Domnita Dumitrescu.

La Casa Blanca ya no habla español en la red

 

Anuncio de publicación

el 10 octubre 2016 en Noticias y comunicaciones

paivaAnunciamos la publicación de acceso abierto Introducción a los estudios de la (des)cortesía lingüística, de Geórgia Maria Feitosa e Paiva, Reginaldo Gurgel Moreira y Letícia Adriana Pires Ferreira dos Santos.

La publicación está disponible para su descarga en este enlace.

 

Nuevo número de TEP (2:1, 2016)

el 31 julio 2016 en Noticias y comunicaciones, Revistas

TEP-TAPAS-21-ES

 

 

Bibliografía lingüística del español en los Estados Unidos

el 24 abril 2016 en Noticias y comunicaciones

LiBSUS es una base de datos con información bibliográfica de todas las monografías, artículos académicos, capítulos de libros y tesis doctorales relacionadas con el estudio lingüístico del español en los Estados Unidos. Se excluyen artículos de prensa, tesis de licenciatura o maestría, folletos o recursos electrónicos.

Para acceder a LiBSUS: http://observatoriocervantes.org/bsus/bsus.php

Libsus

Ir a la barra de herramientas